Flaga Rumunii Flaga Polski

2017-03-31 Festiwal Literatur Małych Języków

Od 6 do 8 kwietnia 2017 roku w Gdańsku odbędzie się trzecia edycja Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Wśród zaproszonych gości, wybitnych pisarzy, tłumaczy i krytyków przekładu, jest tłumaczka literatury rumuńskiej, Joanna Kornaś-Warwas.

 

2017-03-15 Jak to powiedzieć po rumuńsku

Na polskim rynku ukazał się kurs do samodzielnej nauki języka rumuńskiego „Rumuński nie gryzie !”, przeznaczonych dla osób, które chcą w krótkim czasie opanować podstawy tego języka na poziomie komunikatywnym. 

2017-03-01 Rumuński pierwiastek

Cristian Mungiu, laureat  Złotej Palmy  w 2007 roku za film „4 miesiące, 3 tygodnie i 2 dni”, w 2012 rok nagrodzony za scenariusz filmu „Za wzgórzami”, w  2016 roku doceniony za reżyserię obrazu „Egzamin” będzie przewodniczącym jury Cinéfondation (konkursu filmów studenckich), oraz konkursu filmów krótkometrażowych podczas 70. Międzynarodowego festiwalu Filmowego w Cannes, który odbędzie się w dniach 17-28  maja 2017 roku.

2016-06-21 Polska i Rumunia w Europie Środkowej

W czerwcu 2016 roku, w Krakowie, Instytut Historii UJ,  Instytut Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych, Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Szczecińskiego oraz Rumuński Instytut Kultury w Warszawie zorganizowali polsko-rumuńską konferencję naukową pt. „Polska i Rumunia w Europie Środkowej w XX i XXI wieku”, poświęconą pamięci prof. dra hab. Wojciecha Rojka.

2016-05-27 Lucian Boia w Krakowie

MCK w Krakowie wydało siódmy tom serii Biblioteka Europy Środkowej pod redakcja Jacka Purchli. Publikacja stanowi pierwsze od dłuższego czasu opracowanie historii dziejów Rumunii, jakie ukazało się po polsku. Wydanie łączy dwie książki: Rumunia, na krańcach Europy i Dlaczego Rumunia jest inna. 

 

2016-04-22 Gratka dla entuzjastów nowej fali rumuńskiej

Cornel Porumboiu udowadnia, że dysponując skromnymi środkami finansowymi można robić dobre kino. Skarb, film Porumboiu nagrodzony w 2015 roku w Cannes posługując się prostą formą, opowiada fascynującą historię i bez znieczulenia punktuje ludzkie ułomności. Dobra passa kina rumuńskiego trwa.

2016-03-24 Ana Blandiana – Europejska Poetka Wolności

Ana Blandiana, prawdziwa ikona, legenda walki o wolność polityczna i obywatelską w Rumunii została laureatką Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności”. 

2015-09-15 Polska-Rumunia-Mołdawia

Już w najbliższy czwartek, 17 września 2015 roku, we Wrocławiu odbędzie się pierwszy panel Forum Współpracy Polska-Rumunia-Mołdawia, który nosi tytuł: „Polska-Rumunia-Mołdawia: geopolityka i dyplomacja społeczna. Znaczenie współpracy dla regionu.”

Podczas Forum spotkają się eksperci z Polski, Rumunii i Mołdawii, którzy będą dyskutować o wadze partnerstwa Warszawy, Bukaresztu i Kiszyniowa dla regionu Europy Środkowo-Wschodniej w ramach trzech paneli: politycznego, biznesowego oraz eksperckiego.

2015-09-11 Literatura rumuńska w Krakowie

Wrocławskie wydawnictwo Amaltea przygotowało dla polskich czytelników i miłośników literatury rumuńskiej kolejną niespodziankę, tym razem z wizytą do Polski przyjedzie Cristian Teodorescu, pisarz, eseista i publicysta rumuński, autor książki „Medgidia, miasto u kresu”.
Rumuński autor oraz tłumaczka jego książki, Radosława Janowska-Lascar, spotkają się z czytelnikami w Krakowie, we Wrocławiu i w Warszawie.

16 września – Kraków, Księgarnia De Revolutionibus, ul. Bracka 14, godz. 18.30
17 września – Wrocław, Mediateka, plac Teatralny 5, godz. 18.00
18 września – Warszawa, Poddasze Kultury – redakcja kultury Liberalnej, ul. Chmielna 15 lok. 9, godz. 18.00

2015-04-15 Rumuńskie Kimaty na wiosnę i lato

Wrocławskie wydawnictwo Książkowe Klimaty sięgnęło po literaturę rumuńską i w marcu 2015 roku wydało pierwszą książkę rumuńskiego autora.
Książka „Bliskość” Marina Mălaicu-Hondrari, w tłumaczeniu Dominika Małeckiego,  rozpoczęła serię Rumuńskich Klimatów.
„Bliskość to..

2015-03-12 Lektura nie tylko dla specjalistów


W 2014 roku, w serii Biblioteki Myśli Politycznej ukazała się książka „System polityczny współczesnej Rumunii”, której autorem jest Adam Burakowski – pracownik Instytutu Studiów Politycznych Pan i Polskiego Radia, znawca krajów Europy Środkowo-Wschodniej oraz Indii.

2015-01-12 Cygańskie królowe w Rumunii

Od 16 stycznia 2015 w gościnnych progach Galerii Sztuki Współczesnej BWA w Katowicach będzie można zobaczyć świat niezwykłej społeczności  bogatych Romów uchwycony w obiektywie Sébastien’a Cuvelier’a, fotografa i podróżnika mieszkającego w Luksemburgu. Efektem jego podróży do Rumunii, z których pierwsza odbyła się w 2011 r., jest cykl zdjęć prezentujący poza nieszablonową architekturą romskich pałaców i wilii świat kobiet, matek, żon i córek bogatych Romów.

2015-01-08 Nowa odsłona literatury rumuńskiej w Czarnym

W marcu nakładem wydawnictwa Czarne ukaże się 10 nowych pozycji, wśród których warto zwrócić uwagę na książkę „ Zakopać maszynę do pisania. Dzieciństwo pod okiem Securitate”, autorstwa Carmen Bugan, Amerykanki urodzonej w 1970 roku w Rumunii. To opowieść o ciemnych latach rumuńskiego komunizmu opowiedziana z perspektywy dziecka.  Książkę polecają: Bogumił Luft i Adam Burakowski.
Planowana data premiery 25 marca 2015

2014-09-23 POLSKIE ZŁOTO W NARODOWYM BANKU RUMUNII 1939-1947

W ramach obchodów 75 ROCZNICY UCHODŹSTWA POLSKIEGO W RUMUNII, 25 września 2014 roku, o godz. 18.00 w budynku Biblioteki Głównej Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, ul. Rakowicka 27, I piętro, odbędzie się wernisaż wystawy POLSKIE ZŁOTO W NARODOWYM BANKU RUMUNII 1939-1947. Organizatorzy i partnerzy: Rumuński Instytut Kultury, Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie, Banca Naţională a României, Towarzystwo Polsko-Rumuńskie w Krakowie

2014-09-22 WYSTAWA FOTOGRAFICZNA Z MOŁDAWII

Jeszcze do 25 września 2014 roku, w holu Międzynarodowego Centrum Kultury w Krakowie można oglądać wystawę: Republika Mołdawii – droga do Europy – wystawa fotograficzna z Mołdawii. W ramach wystawy zostało zaprezentowanych 38 prac, których autorami są mołdawscy fotograficy: Mihai Potîrniche, Mihai Vengher i Andrei Mardari. Prace zostały wykonane w latach 2009-2014.
Więcej TUTAJ.

2014-09-19 RUMUN GONI ZA HAPPY ENDEM

W październiku nakładem wydawnictwa Czarne, w serii „Sulina”,  ukaże się książka pióra Bogumiła Lufta, dziennikarza i publicysty, ambasadora RP w Bukareszcie i Kiszyniowie, człowieka, który potrafi z niezwykłą pasją opowiadać o dwóch jakże bliskich nam geograficznie, a jednak w Polsce wciąż mało znanych krajach: Rumunii i Republice Mołdawii.  Książka nosi  tytuł „Rumun goni za happy endem”.
Planowana data premiery: 15 października 2014
Więcej: https://czarne.com.pl/katalog/ksiazki/rumun-goni-za-happy-endem

2014-09-17 <75> ROCZNICA UCHODŹSTWA POLSKIEGO W RUMUNII

17 września 2014 roku w auli I LO im. Tadeusza Kościuszki w Legnicy odbyło się spotkanie z legnicką młodzieżą upamiętniające 75 rocznicę uchodźstwa polskiego w Rumunii.
W spotkaniu uczestniczyli uczniowie I i II klas liceum, oraz zaproszeni goście: Bogumił Luft, były ambasador RP w Bukareszcie oraz uczestnicy tamtych wydarzeń, świadkowie historii: Aleksander Semlak, Augustyn Jaszewski i Tadeusz Blondowski.


2014-07-02 KINO RUMUŃSKIE – WAKACYJNE KADRY

W ramach tegorocznej edycji Festiwalu Europejskich Szkół Artystycznych i Twórczości KRĘGI SZTUKI odbędą się pokazy współczesnego kina rumuńskiego. Będzie można zobaczyć kilka ważnych obrazów twórców rumuńskich, które potwierdzają wysoką klasę kina rumuńskiego, które nie obniża lotów. 

2014-07-01 ŚWIĘTO TAŃCA I MUZYKI - DOR TRANSILVAN

Już wkrótce do Małopolski zawita Rumuński Zespół Pieśni i Tańca „Dor Transilvan”, któremu będzie towarzyszyła kapela ludowa. W ramach Międzynarodowych Małopolskich Spotkań z Folklorem będzie można przeżyć magiczną podróż po różnych częściach muzycznego świata, w tym zatopić się w wibrujących dźwiękach charakterystycznych dla Transylwanii.

2014-06-23 Bukowińskie Spotkania 2014

Od 18 do 22 czerwca 2014 roku trwało wielkie święto muzyki, tańca i smaku w ramach festiwalu folklorystycznego Bukowińskie Spotkania, który na dobre rozgościł się w Jastrowiu i Pile.

2014-03-19 Z zapisków tłumacza: dwa słowa

W dokumentach wydawanych w Rumunii  i Republice Mołdawii spotykam się z dwoma słowami “procuratură” i “parchet". Obydwa oznaczają to samo, czyli prokuraturę - organ państwowy, którego zadaniem jest strzeżenie praworządności, ściganie przestępstw ect. W obu Państwach używa się jednak odmiennej nomenklatury, co związane jest z uwarunowaniami historycznymi.

2013-12-05 Mołdawianie mówią po rumuńsku

Rumuński został językiem urzędowym Mołdawii. 5 grudnia 2013 r. Mołdawski Trybunał Konstytucyjny orzekł, że Mołdawianie nie mówią już po mołdawsku, lecz po rumuńsku.


2013-11-27 Z cyklu GODNE POLECENIA

Polecam dwa artykuły autorstwa Krzysztofa Górskiego zamieszczone na portalu poświęconym Bałkanom www.balkanistyka.org Oba poświęcone kobietom -Rumunkom,

2013-06-10 Z notatnika tłumacza polsko-rumuńskiego

W języku polskim i rumuńskim odnajdujemy wiele słów, które niosą ze sobą to samo znaczenie w obydwu językach. Najczęściej wymieniane to: bryndza (rum. brânză), watra (rum. vatră). To za sprawą Wołochów przemierzających szlak Karpat południowych i północnych wymienione słowa pojawiły się na terenach polskich i na trwałe wpisały się w do języka i kultury górali polskich.
   

2013-06-03 Tłumacz – rzemieślnik czy artysta ?

W przekładzie, czy to literackim (poetyckim i prozatorskim), czy też tekstów nieliterackich chodzi o uchwycenie sensu, jaki został zawarty w ciągu liter i znaków, które tworzą niepowtarzalny przekaz kulturowy. Każdy tłumacz, zarówno ten parający się przekładem literatury, jak i ten, który na co dzień zmaga się z tekstami uznawanymi za mniej ambitne musi być doskonale przygotowany. Nawet w przypadku tekstów, zdawałoby się, niewymagających głębokiej wiedzy i znajomości języka źródłowego tłumacz może natrafić na prawdziwe pułapki, bo język stale się zmienia, ewoluuje wraz ze zmieniającą się rzeczywistością, zatem i warsztat tłumacza musi się rozwijać, wzbogacać, rozwijać twórczo.
Dość często odmawia się przekładom tekstów nieartystycznych miana twórczych, moim zdaniem bezpodstawnie.

2013-02-28 Mărţişor

Mărţişor to początek bałkańskiej wiosny - święto obchodzone corocznie 1 marca w Rumunii, Republice Mołdawii i Bułgarii (Baba Marta).  Tradycja mówi, że korzenie tego święta sięgają czasów panowania Rzymian i wiązały się z obchodami święta boga wojny Marsa.

2013-02-20 "Limba polonă" czy "limba poloneză"?

Które z określeń jest poprawne? Wątpliwości  pojawiły się w chwili, kiedy natknęłam się w internecie na rumuński blog poświęcony Polsce. Ilekroć pojawiał się wpis dotyczący języka polskiego autor tekstów pisał: „limba poloneză”, a nie „limba polonă” (język polski). Od zawsze wiedziałam, że należy mówić i pisać właśnie „limba polonă”.
Czyżby błąd popełniła osoba, dla której język rumuński jest językiem ojczystym?

2013-01-04 TŁUMACZ TO NIE INSTYTUCJA POŻYCZKOWA

Jedno z warszawskich biur tłumaczeń próbuje wymusić na tłumaczach obniżenie wynagrodzenia oraz bezzasadne wydłużenie terminu płatności.

2012-12-20 POLSKO MOŁDAWSKI PROJEKT STRAŻY GRANICZNEJ

Od 24 września do 6 grudnia 2012 r. Biuro Tłumaczeń TRANSLATOR obsługiwało w zakresie tłumaczeń projekt polsko – mołdawski „Wzmacnianie potencjału Służby Granicznej Republiki Mołdawii w aspekcie bezpieczeństwa publicznego i zarządzania granicami”

2012-09-30 Hieronimki 2012

Jak co roku 30 września wszyscy tłumacze na całym świecie obchodzą swoje święto, któremu patronuje św. Hieronim.
Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza wszystkim wykonującym ten niełatwy zawód, bo wymagający nieustannego samodoskonalenia, składamy najserdeczniejsze życzenia wielu sukcesów, cierpliwości, uporu i wytrwałości w poszukiwaniu najtrafniejszych słów i wyrażeń.

2012-09-12 XIV Dni Polskie w Suczawie

W dniach od 6.09.2012 r. do 8.09.2012 r. odbyły się po raz 14-ty  Dni Polskie w Suczawie zorganizowane przez prężnie działający Związek Polaków w Rumunii, którego siedzibą jest Dom Polski wybudowany staraniem członków Towarzystwa Bratniej Pomocy i Czytelni Polskiej w latach 1903-1907.

2012-08-31 O weryfikacji tekstu przez native speakera.

Kiedy warto zapłacić za weryfikację native speakera, jeśli nie jest to usługa standardowo wliczona w cenę usługi tłumaczeniowej ?
Odpowiedź jest prosta: zawsze, kiedy chcemy mieć pewność co do poprawności językowej, stylistycznej i gramatycznej przetłumaczonego tekstu.

2012-04-23 PIĄTA EDYCJA FESTIWALU KULTURY RUMUŃSKIEJ

W najbliższy czwartek, tj. 26.04.2012r., rusza kolejna edycja festiwalu promującego bogactwo kulturowe Rumunii. Kraków będzie gościł Festiwal Kultury Rumuńskiej już po raz piąty. Tegoroczna edycja festiwalu będzie poświęcona prezentacji różnorodnych oblicz rumuńskich sztuk wizualnych.Festiwal otworzy występ znanego rumuńskiego muzyka ludowego Grigore Leşe, któremu towarzyszyć będzie zespół Iza. Bogaty i różnorodny program festiwalu przygotowany przez Instytut Kultury Rumuńskiej w Warszawie, niewątpliwie, zadowoli wszystkich obecnych i przyszłych miłośników Rumunii.

Impreza potrwa do niedzieli, 29.04.2012 r.

2012-03-26 Jak wybrać biuro tłumaczeń? Porady dla Klientów.

Przed powierzeniem zlecenia wykonania tłumaczenia warto zwrócić uwagę na pewne kwestie, które pozwolą klientowi dokonać trafnego wyboru agencji/biura tłumaczeń. Dlaczego warto zadać sobie trud wybrania odpowiedniego biura tłumaczeń ? Warto wymienić choćby kilka oczywistych, niewątpliwie kluczowych, powodów.

2012-03-02 Kraków i Poznań będą gościć Gabrielę Adameşteanu

Kraków i Poznań będą gościć w marcu 2012 pisarkę rumuńską  Gabrielę Adameşteanu.

W styczniu 2012 roku na rynku wydawniczym ukazała się kolejna pozycja literatury rumuńskiej „Stracony poranek” – powieść cenionej rumuńskiej pisarki - Gabrieli Adameşteanu, w tłumaczeniu p. Tomasza Klimkowskiego.
Książka ukazała się nakładem wydawnictwa W.A.B, w prestiżowej serii Don Kichot i Sancho Pansa.
„Stracony poranek” to pierwsza książka tej autorki przetłumaczona na język polski.  Książka wydana w Rumunii w 1984 r. doczekała się już przekładów na angielski, bułgarski, estoński, francuski, hebrajski, hiszpański i węgierski.

2012-03-02 Rumuński teatr w Warszawie


Spektakle teatralne trzech młodych rumuńskich reżyserów Radu Afrim, Gianina Cărbunariu, Theodora Cristiana Popescu zostaną zaprezentowane w Tetrze Rozmaitości w Warszawie w dniach 11 - 22 marca b.r. Projekt teatralny odbędzie się dzięki współpracy Rumuńskiego Instytutu Kultury z warszawskim teatrem.

2012-02-29 Rumuńskie święto wiosny- Marţisor

„Święto Wiosny” - Mărţişor obchodzone  1 marca w Rumunii  ma niezwykle długą tradycję, wywodzi się jeszcze z czasów Daków, starożytnego ludu, kóry zamieszkiwał tereny dzisiejszej Rumunii.  Święto jest symbolem radości z nadejścia wiosny i szczęścia z odradzającego się życia.

2012-02-19 Recital fortepianowy Valentina Mureşana

Rumuński Instytut Kultury w Warszawie, Węgierski Instytut Kultury w Warszawie i Uniwersytet Muzyczny im. Fryderyka Chopina serdecznie zapraszają na recital fortepianowy rumuńskiego pianisty Valentina Mureşana, laureata VII. Festiwalu Muzyki Węgierskiej w Bukareszcie. Koncert odbędzie się 21 lutego 2012 r. (wtorek), o godzinie 19.00, na terenie Uniwersytetu Muzycznego im. Fryderyka Chopina,  w Sali Kameralnej im. Henryka Melcera, w Warszawie, ul. Okólnik 2.

2012-01-20 Ile za stronę obliczeniową?

Zdarza się często, że klienci pytają o cenę tłumaczenia, a zapominają zapytać o wielkość tzw. strony rozliczeniowej stosowanej przez biura tłumaczeń. A to bardzo ważna kwestia, gdyż nieświadomy klient zwabiony niską ceną z pewnością nie będzie zadowolony z takiej transakcji, a w dodatku będzie musiał zapłacić za zlecenie więcej niż planował wydać. W czym problem?

 

2011-12-06 Supertanio + superszybko = superproblem ?

Chcemy mieć dużo za niewiele: bardzo dobrze przetłumaczony tekst, weryfikację native speakera, najlepiej  specjalisty w danej dziedzinie, a tekst gotowy na wczoraj i to wszystko w cenie  najniższej na rynku. To wszystko jest możliwe i każdy klient biura tłumaczeń może, a nawet bezwzględnie taką usługę otrzymać powinien, ale z małą poprawką, a mianowicie nie da się mieć wszystkich tych cech łącznie, w ramach jednego zlecenia tłumaczenia rumuńskiego lub mołdawskiego.

2011-09-29 HIERONIMKI- MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA

Na całym świecie 30 września obchodzimy MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA. Jest to dzień, w którym wspominamy św. Hieronima, tłumacza Biblii.

2011-07-28 ROLA TŁUMACZA W TRAKCIE SPOTKAŃ BIZNESOWYCH

Zakładanie, że tłumaczem może być każdy, kto deklaruje znajomość języka obcego, może wiązać się z ryzykiem niepowodzenia w negocjacjach z partnerami zagranicznymi, ba, nawet utratą intratnego kontraktu.

2011-05-24 Festiwal Kultury Rumuńskiej w Krakowie

W dniach 18-22 maja 2011 r. w Krakowie odbyła się kolejna, czwarta edycja Festiwalu Kultury Rumuńskiej, która stała się prawdziwym  Świętem Muzyki.  Kraków gościł artystów rumuńskich, którzy zaprezentowali najciekawsze projekty muzyczne, ukazujące różnorodność i bogactwo muzyki rodem z Rumunii.

2011-03-09 Członkostwo w TEPIS

W dniu 10 lutego 2011 roku na mocy decyzji Rady Naczelnej PT TEPIS, Anna Kaźmierczak tłumacz przysięgły języków rumuńskiego i mołdawskiego została przyjęta do grona Członków Zwyczajnych Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

2011-02-10 Wpis do Rejestru Tłumaczy NOT

W dniu 19.01.2011 roku Anna Kaźmierczak  została wpisana do rejestru tłumaczy technicznych i specjalistycznych NACZELNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ (NOT).

2011-01-17 Podsumowanie roku 2010

Przełom roku nastraja do podsumowań. Był to dla nas dobry rok, który rozpoczęliśmy w niezmienionym składzie koordynatorów i współpracowników – tłumaczy - nativespeakerów.    W 2010 roku zanotowaliśmy 27 % wzrost obrotów, co napawa nas optymizmem, tym bardziej, że na tle 2009 i 2008 roku osiągnięte wyniki są zadowalające.

2011-01-14 Nie płać więcej za tłumaczenia mołdawskie

Zgodnie z informacją zamieszczoną na stronach Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP językiem urzędowym Republiki Mołdowy jest język mołdawski (tożsamy z rumuńskim). Ilekroć jest mowa o języku mołdawskim w nawiasie pojawia się język rumuński.
Nie dajcie się Państwo nabierać tłumaczom przysięgłym języka mołdawskiego, którzy pobierają wyższe stawki za tłumaczenia z /na język mołdawski.

2010-12-13 Ułatwienie dla klientów

Właśnie ruszył nowy serwis internetowy Romania.pl

2010-12-09 Nowy specjalista w naszym zespole

W grudniu Pani Gabriela Calbureanu dołączyła do zespołu rumuńskich konsultantów współpracujących z Romania.pl.

Zaufali nam